世界で最も翻訳が難しい単語はコンゴの「ilunga」
http://x51.org/x/04/06/2611.php(ネタ元・X51.org)
「ilunga」は「一度目はどんな悪口でも許し、二度目には我慢し、三度目は決して許さない人物」を意味するという
長っ。3位には日本語が。
http://x51.org/x/04/06/2611.php(ネタ元・X51.org)
「ilunga」は「一度目はどんな悪口でも許し、二度目には我慢し、三度目は決して許さない人物」を意味するという
長っ。3位には日本語が。